История русской литературы. Ч. 1
2.2. «Слово о полку Игореве» - выдающийся памятник древнерусской словесности
«Слово о полку Игореве» было написано по поводу неудачного похода северского князя Игоря Святославича на половцев в 1185 г. Рассказ об этом же событии сохранился в Лаврентьевской и Ипатьевской летописях. Памятник датируется концом XII в., но он дошел до нас в составе сборника XVI в., принадлежавшего библиотеке Спаса-Ярославского монастыря. В 1792 г. «Слово…» оказалось в коллекции известного собирателя древнерусских рукописей графа А.И. Мусина-Пушкина. В 1800 г. «Слово» было напечатано по мусин-пушкинской копии, а в 1812 г. во время московского пожара сгорела почти вся библиотека Мусина-Пушкина, сгорела и рукопись XVI в., и сама копия. Исследователи в настоящее время располагают печатным текстом первого издания и еще одной копией, снятой в свое время для Екатерины.
Сборник XVI в., в составе которого было обнаружено «Слово», был написан скорописью - т.е. слова между собой не разделялись, отдельных строк тоже не было. Все это привело к возникновению множества «темных мест» в тексте памятника. Публикация и дальнейшее изучение «Слова» в течение XIX-XX вв. породили массу вопросов, не решенных до сих пор. Выдвигались различные точки зрения об авторе «Слова» - его приписывали и киевскому князю Святославу, и Кириллу Туровскому, и посадскому Петру Бориславичу (сподвижнику Игоря), а то и самому князю Игорю. Подлинность «Слова» неоднократно подвергалась сомнению - и в 1 пол. XIX в., и в середине XX в. - французским славистом А. Мазоном, нашим историком А.А. Зиминым. Лучше всего скептикам прошлого и нынешнего времени ответил А.С. Пушкин:
«Подлинность самой песни доказывается духом древности, под которого невозможно подделаться. Кто из наших писателей в 18 веке мог иметь на то довольно таланта?» Карамзин? Но Карамзин не поэт. Державин? Но Державин не знал и русского языка, не только языка «Песни о полку Игореве». Прочие не имели все вместе столько поэзии, сколь находится оной в плаче Ярославны, в описании битвы и бегства. Кому бы пришло в голову взять в предмет песни темный поход неизвестного князя? Кто с таким искусством мог затмит некоторые места из своей песни словами, открытыми впоследствии в старых летописях или отысканными в других славянских наречиях, где еще сохранились они во всей свежести употребления? Это предполагало бы знание всех наречий славянских» (Пушкин А.С. Полн. Собр. Соч.: В 6т. М., 1950. С. 396).
«Слово о полку Игореве» - сложное, уникальное и в художественном отношении совершенное произведение. Это не стихи, но это и не проза - вернее, это проза, но ритмически организованная, полная внутренней аллитерации, тончайшей звукописи - какими-то гранями текст «Слова» действительно соприкасается с поэзией, и недаром существует множество его стихотворных переложений на самых разных языках.
Почему же такой памятник дошел до нас в одном-единственном списке? Возможно, что неудачный поход «темного князя» потерял свое значение для русской жизни во время татарского ига, и о замечательном памятнике вспомнили только после Куликовской битвы: отзвуки «Слова» явно различимы в «Задонщине» - воинской повести XIV в. А возможно, еще и потому, что древнерусский книжник ценил прежде всего произведения, имеющие практическое, прикладное значение, в отличие от читателя нового времени, который в первую очередь обращает внимание на чисто художественное, эстетическое достоинство произведения.
Когда мы говорим об идейном содержании «Слова», то часто вспоминаем известную формулировку К. Маркса: «Слово» - это призыв русских князей к единению. Как раз перед нашествием монгольских полчищ». Сказано очень точно, но эти слова нуждаются в расшифровке применительно к исторической реальности Руси XII в. В условиях феодальной раздробленности, когда в стране все больше разгоралась распря между Мономаховичами и Ольговичами (князь Игорь, герой «Слова», как раз принадлежит к «храброму Олегову гнезду»), автор призывал не к идее единовластия, но к союзу русских князей на основе строгого выполнения ими вассальных обязательств по отношению к своему суверену - киевскому князю. Автор «Слова» мыслит Киев естественным центром Русской земли, и поэтому он, отступая от исторической правды, изображает киевского князя Святослава сильным и мудрым политиком.
Перед автором «Слова» стояла довольно сложная задача. Он, по убедительным предположениям современных исследователей, приверженец, а может быть, и член «Олегова гнезда», должен был не только возвеличить своего князя, но и осудить его за опрометчивый, сепаратистский поход. И автор успешно справился с этой задачей. Он создал идеальный образ эпического героя, для которого главное - воинская честь и рыцарское достоинство, он заставил читателя проникнуться к герою своей поэмы и состраданием, и любовью, но он же показал, что Игорь заботился о своей чести больше, чем о чести родины. Мерилом оценки деяния князей является Русская земля, и она же является подлинным героем и главной темой «Слова о полку Игореве». «Рекоста (т.е. скажет) брат брату: «Се мое, а то мое же». И начата князи про малое «се великое» молвити, а сами на себя крамолу ковати... а поганые (т.е. язычники-половцы) сами победами нарищуще на Русскую землю». Та же самая мысль лежит в основе «Поучения» Мономаха, только в «Слове» она выражена с неизмеримо большей художественной силой.
«Слово о полку Игореве» - памятник мирового значения. Он стоит в одном ряду с такими шедеврами средневекового эпоса, как «Песнь о Роланде» (Франция), «Песнь о моем Сиде» (Испания), «Витязь в тигровой шкуре» (Грузия). «Слово» тяготеет к эпосу, потому что в центре его - судьбы Русской земли, хотя в произведении описывается всего один лишь эпизод («поход темного князя») из истории древнерусского государства. Но этот эпизод дан на широком историческом фоне, автор «Слова» держит в уме всю историю Руси от «старого Владимира» (Владимира-Крестителя) до «нынешнего Игоря». Автор постоянно перебивает свой рассказ о походе Игоря на половцев экскурсами в прошлое, они помогают осмыслить современные события в исторической перспективе. Место действия произведения - вся русская земля, от Новгорода к Северу до Тьмутаракани на Юге, от Волги на Востоке до Угорских гор на Западе. Более того, автор заставляет прислушаться к событиям на Руси немцев, греков, моравов. В этом небольшом, удивительно сжатом, концентрированном произведении оказываются втиснуты огромные географические пространства - и они преодолеваются героем в мгновение ока. Художественное пространство в «Слове» необыкновенно динамично, как динамично и художественное время - потому что автор не описывает события подробно, а словно переживает их. В «Слове о полку Игореве» явственно обнаруживаются черты, которые сближают его уже не с эпосом, а с лирическим родом литературы.
2008-09-20 15:29:18 Учебники — вернуться к списку
← предыдущая страница следующая страница → |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 |